A férjem mutatta ezt a számot pár napja, azóta állandóan ezt hallgatom, tökéletes aláfestője a jelenlegi helyzetnek, tökéletes tánczene a világvégéhez 🙂 Szomorú, de mégis valahogy vidám és reményteli. Hallgassátok Hawksley Workman You, you and the candles című számát.
Amikor a társadalmak összeomlanak,
és mindennek vége
az autókat felfalta a rozsda,
és nincs már pénz,
és nincs mit venni,
nem marad más, csak a ma.
Amikor a világra leszáll a csend,
repülő se jár,
A hangok összecsengnek egy dalban
a puskákra kerítést fontunk,
a kocsink bájos kis kutyaól,
a telefon is szunnyad halkan.
Mi lesz, ha leszáll az éjjel
és nem világítunk lámpafénnyel,
na, akkor mi lesz?
Te, te és a gyertyák
nekem csak ennyi kell,
a tűzfényben fürdő arcod,
csak ezt akarom nézni.
Éneklek neked egy dalt,
ami egész éjjel kitart,
te, te és a gyertyák.
Amikor a boltok üresen állnak,
a reptéren csak a szellő jár,
amikor vége az anarchiának,
azt hiszem, így lesz.
A birodalmak térdre rogynak,
a nép szeme láttára,
és az igazság olyan lesz, mint egy parádé
Amikor az iparnak vége,
mi varrjuk majd a ruhánk,
és kézzel készítünk ajándékot.
Mi lesz, ha leszáll az éjjel
és nem világítunk lámpafénnyel,
na, akkor mi lesz?
Te, te és a gyertyák
nekem csak ennyi kell,
a tűzfényben fürdő arcod,
csak ezt akarom nézni.
Éneklek neked egy dalt,
ami egész éjjel kitart,
te, te és a gyertyák.
Egy papírkosárban,
az időzítés tökéletes,
hogy a szerelmesek
végre azt mondják, amit gondolnak
És az éjszakát bevilágítja
a rengeteg gyertya,
Vigyázz ránk, amíg az éjszaka
nappalba fordul.
Te, te és a viharfelhők,
és a pocsolyák a lábunk előtt
a villám átvág az égen,
és egy pillanatra megvilágít.
És csak azért is megírom a dalt,
ami majd egész éjjel tart.
Te, te és a gyertyák
Te, te és a gyertyák